关于爱国与自由
这些名言是德摩斯梯尼精神的核心,体现了他对雅典城邦独立的至死不渝的追求。
“我们若要自由,就必须战斗,若要长久地享有自由,就更须坚持战斗。”
原文(希腊语): Ἐὰν μὲν οὖν ἐλευθερίαν θέλομεν, μαχέσθωμεν. εἰ δὲ καὶ μακροτέρᾳ τῇ ἐλευθερίᾳ χρῆσθαι θέλομεν, ἀεὶ μαχέσθωμεν. 英译: "If we are to have freedom, we must fight. If we are to keep it, we must fight always."
(图片来源网络,侵删)
背景与解读: 这是德摩斯梯尼精神的浓缩,它不是一次性的呼吁,而是一种持续性的责任,他认为,自由不是一劳永逸的礼物,而是需要每一代人用警惕和勇气去捍卫的珍贵遗产,这句名言成为了后世无数为自由而战的人的座右铭。
“对于雅典人而言,最坏的事情莫过于丧失自由,最好的事情莫过于赢得荣耀。”
原文(希腊语): Χείριστον μὲν Ἀθηναίοις ἀπὸ τῆς ἐλευθερίας ἀποστερηθῆναι, κρείττων δὲ τῆς δόξης κερδήσαι. 英译: "The worst thing for Athenians is to lose their freedom; the best is to win glory."
背景与解读: 这句名言出自他最著名的演说之一《第三篇反腓力辞》,在这篇演说中,他痛斥那些因怯懦或短视而主张与腓力二世妥协的人,他认为,雅典的伟大源于其公民的自由和城邦的荣耀,这两者密不可分,失去自由,就失去了一切;而为了自由和荣耀而战,才是生命最高尚的追求。
关于行动与机遇
德摩斯梯尼深知,在政治斗争中,犹豫和拖延只会导致毁灭。

“机遇不会像邮差一样,在门前敲响铃铛,然后等待你。”
原文(希腊语): οὐ γὰρ τὰ πράγματα πρὸς τοὺς βουλομένους ἐργάζεται ἀλλὰ τοὺς βουλομένους πρὸς τὰ πράγματα. 英译: "For things do not work out for the willing, but the willing for things." (或更通俗的译法:"Opportunity does not knock twice.")
背景与解读: 这句名言强调了主动性的重要性,面对腓力二世的步步紧逼,德摩斯梯尼认为雅典人不能再坐等最佳时机,因为时机一旦错过就永远不会回来,他呼吁公民们主动创造机会,积极行动,而不是被动地等待命运的安排。
“行动是治愈恐惧的良药,而犹豫和拖延会滋养恐惧。”
原文(希腊语): Τὰς πράξεις γὰρ φυλακὴν ποιεῖται τῆς φυγῆς, ἡ δὲ ἀργία καὶ ἡ ἀμελία τὴν φόβον ἐγκωμιάζει. 英译: "For action is a foretaste of deliverance from fear, while idleness and neglect foster it."
背景与解读: 这是他对抗当时雅典社会普遍存在的“腓力恐惧症”的有力武器,许多人因为害怕强大的马其顿而主张投降和逃避,德摩斯梯尼指出,这种恐惧只会因无所作为而加剧,唯一的出路就是勇敢地面对挑战,通过行动来证明自己的力量,从而战胜内心的恐惧。

关于责任与公民精神
德摩斯梯尼认为,每个公民都有责任为城邦的福祉贡献力量。
“即使所有的人都保持沉默,只要我一人能说话,我也会为我的祖国辩护。”
原文(希腊语): Καὶ εἰ πάντες σιωποῦσιν, ἐγὼ μὲν μόνος φθέγξομαι ὑπὲρ τῆς πατρίδος. 英译: "And if all are silent, I alone will speak for my country."
背景与解读: 这句名言展现了他作为公民的非凡勇气和担当,当雅典的政坛上充斥着马其顿的同情者和怯懦的妥协派时,德摩斯梯尼几乎是孤军奋战,他并不在乎自己是否孤立无援,因为他认为捍卫真理和自由是自己的神圣职责,无论别人做什么。
“我们不应指责我们的运气,而应检讨我们自己。”
原文(希腊语): οὐχὶ τὴν τύχην ἀλλὰ ἡμεᾶς αἰτιᾶσθαι δεῖ. 英译: "We must not blame fortune, but ourselves."
背景与解读: 这句名言体现了他深刻的自省精神,他认为,雅典的衰落并非因为命运不济,而是因为公民们自身的堕落——他们沉迷于享乐、放弃了公共生活、缺乏美德和勇气,这是一种对公民责任的强烈呼唤,要求人们从自身寻找问题的根源,而不是归咎于外部环境。
关于坚持与克服困难
德摩斯梯尼本人就是克服天资不足、通过不懈努力成为雄辩大师的典范。
“勤奋能弥补天赋的不足。”
原文(希腊语): Ἐὰν μὲν γὰρ φύσις ἡμῖν ἀντιπαθὴς ᾖ, φρόνησις ἐκείνῃ ἐναντία ἔσται. 英译: "For if nature is adverse to us, wisdom will be its opposite." (这里的“智慧”引申为后天的努力和勤奋)
背景与解读: 德摩斯梯尼天生口吃,发音不清,姿势也不优雅,这在雄辩家看来是致命的缺陷,但他没有放弃,通过在海边对着浪花喊叫、嘴里含着小石头来练习发音,对着镜子纠正姿势,最终克服了所有困难,成为历史上最伟大的演说家之一,这句名言正是他个人奋斗经验的总结,激励了无数人相信努力的力量。
德摩斯梯尼的名言之所以流传千古,是因为它们超越了古希腊的特定历史背景,触及了人类精神的核心:对自由的渴望、对责任的担当、对行动的呼唤以及对坚持的信念。 他不仅是反对外来侵略的爱国者,更是一位倡导公民美德、唤醒集体意志的思想家,他的话语至今仍在提醒我们,自由和尊严需要通过持续的警惕、勇敢的行动和不懈的努力去争取和维护。

